Завещание сэра баскервиля

ъБЧЕЭБОЙЕ УЬТБ вБУЛЕТЧЙМС / Pound of the Baskervilles

хЦБУОБС ЗТПЪБ ТБЪТБЪЙМБУШ Ч ОЕВЕ ОБД вБУЛЕТЧЙМШ-иПММПН. нПМОЙЙ ЧУРБТЩЧБМЙ ОЕВП, УМПЧОП ЗОЙМХА ФЩЛЧХ. чЕФЕТ ОЕЙУФПЧП ЫЧЩТСМ ЙЪ УФПТПОЩ Ч УФПТПОХ НБМЕОШЛЙК уБНПМЕФ уРБУБФЕМЕК, ТЙУЛОХЧЫЙК ВТПУЙФШ ЧЩЪПЧ УФЙИЙЙ. оП НБМЕОШЛЙК ВХТХОДХЮПЛ ОЕ ЪБНЕЮБМ ОЙЮЕЗП ЬФПЗП, РПЗТХЪЙЧЫЙУШ Ч РПМОЩК ЪБЗБДПЛ НЙТ РТЙЛМАЮЕОЙК ыЕТМПЛБ дЦПОУБ.

еДЧБ ОЕ ТБЪВЙЧЫЙУШ, уРБУБФЕМЙ ВЩМЙ ЧЩОХЦДЕОЩ УПЧЕТЫЙФШ БЧБТЙКОХА РПУБДЛХ Ч ВПМШЫПН ПУПВОСЛЕ, ВПМШЫЕ РПИПЦЕН ОБ УФБТЙООЩК ЪБНПЛ. ч ФБЛЙИ НЕУФБИ РТПУФП ПВСЪБОЩ ЦЙФШ РТЙЪТБЛЙ. хЦБУОЩК ЧПК РТПОЕУУС РП РХУФЩН ЛПТЙДПТБН ЪБНЛБ, Й ЛПНБОДБ Ч ХЦБУЕ ТБЪВЕЦБМБУШ ЛФП ЛХДБ.

оП ЧНЕУФП РТЙЪТБЛБ ЛПНБОДБ ЧУФТЕФЙМБ ЧЕУШНБ ДПВТПДХЫОПЗП РУБ РП ЙНЕОЙ нБЛДБЖ. лБЦДХА ОПЮШ ПО РТПВЙТБМУС Ч ЪБНПЛ Ч РПЙУЛБИ ЪБЧЕЭБОЙС МПТДБ зПЧБТДБ вБУЛЕТЧЙМС, ЛПФПТПЕ ДПМЦОП ВЩМП РТЕЛТБФЙФШ ОЕУРТБЧЕДМЙЧПЕ РТЙФЕУОЕОЙЕ НМБДЫЕЗП УЩОБ МПТДБ — тПДЦЕТБ вБУЛЕТЧЙМС, ИПЪСЙОБ нБЛДБЖБ.

лПНБОДБ ОЕНЕДМЕООП РТЙУПЕДЙОСЕФУС Л РПЙУЛБН ЪБЧЕЭБОЙС. чЕДПНЩЕ РПДУЛБЪЛБНЙ, ЛПФПТЩЕ юЙР ОБЫЕМ Ч ЛОЙЗЕ П РТЙЛМАЮЕОЙСИ ыЕТМПЛБ дЦПОУБ, Ч ЗМХВЙОБИ ФБКОЩИ ИПДПЧ ЪБНЛБ, уРБУБФЕМЙ ОБИПДСФ УЕЛТЕФОХА ЛПНОБФХ. оП ЬФП ЕЭЕ ОЕ ЛПОЕГ РТЙЛМАЮЕОЙК ыЕТМПЛБ юЙРБ, ЬФП ФПМШЛП ОБЮБМП.

Завещание сэра Баскервиля

Оригинальное название: Pound of the Baskervilles (гибрид названия повести Артура Конан Дойля «Собака Баскервилей» / «The Hound of Baskervilles» и выражения «pound of flesh» — точное количество, причитающееся по закону)

Историческая справка

Дата премьерного показа в СССР/России: 10 февраля 1991 года.

Дата премьерного показа в США: 16 апреля 1989 года.

Преемственность

Предыдущая серия в порядке премьерного показа в СССР/России: Удивительная собака Флэш

Следующая серия в порядке премьерного показа в СССР/России: Родительское благоразумие — в сторону

Предыдущая серия в порядке премьерного показа в США: Как мы нянчились с бельчатами

Следующая серия в порядке премьерного показа в США: Пчёлы — дело рискованное

Краткое содержание

Во время сильной грозы самолет спасателей совершает вынужденную посадку в замке Баскервиллей и попадают прямиком в детективную историю в духе любимого героя Чипа по имени Шерлок Джонс (в оригинале: Sureluck Jones — аллюзия на Шерлока Холмса и Индиану Джонса одновременно). Роджер Баскервилль, законный наследник замка, находится в полном подчинении у лорда Гая, своего старшего брата, так как завещание покойного сэра Баскервилля так и не было найдено. Поисками занимается команда спасателей во главе с Чипом, весьма увлеченным участием в настоящем детективе, по просьбе МакДаффа, пса Роджера. Их ждут погони, стрельба, потайные ходы, скрытые за зеркалами, поиски мотивов и улик и все остальные атрибуты классического детектива, где в финале всегда торжествует истина. Завещание найдено, замок возвращен законному владельцу, спасатели раскрыли дело, достойное Шерлока Холмса, комиссара Мегрэ и лейтенанта Коломбо 😉

Субтитры, Чип и Дейл спешат на помощь

s1e08 — Завещание сэра Баскервилля — Pound of the Baskervilles.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

ЗАВЕЩАНИЕ СЭРА БАСКЕРВИЛЯ

Зверь обнажил свои клыки и встал на дыбы,

но Шерлок Джонс не испугался.

Знаменитый сыщик стоял спокойно, наблюдая за дьявольской собакой.

А-а. Ох! Чип. Чиппи! Чип!

Не мешай! Сейчас самое интересное.

Шторм? Какой шторм?

Ой, ты хорошо летаешь, Гайка,

но вот с приземлением надо потренироваться.

Совсем как в рассказе про Шерлока Джонса

«Происшествие в заколоченном доме».

Ну и ну, это вой дьявольской собаки!

Не говори глупостей! Такой собаки нет.

Мерзкое блохастое животное! Прочь из моего дома!

Смотрите так же:  Компенсация госстраха до 1992 года

О, мой бюст! Где пес?!

Да, этот дом нельзя назвать гостеприимным.

Хе-хе-хе-хе! А ты промок!

Тс-с-с. Бежим отсюда.

Лорд Гай ненавидит животных.

А что ты тут делаешь?

Ищу завещание. Я.

Ой, это лорд Гай! Садитесь на меня!

Ты нашел завещание моего отца?

Когда оно найдется,

замок снова станет нашим.

Я запретил пускать эту паршивую собаку в мой дом!

Теперь со мной. а-апчхи! . страж закона!

Макдафу негде жить.

Ты не имеешь права выгонять его на улицу.

Очень сожалею, Роджер, но это и правда его дом.

Завтра я приеду, чтобы забрать собаку.

Слишком долго ждать. А-апчхи!

Как же мне проникнуть в замок?

Я должен найти это завещание, а лорд Гай сторожит дом.

И нам надо попасть туда, там самолет Спасателей.

легче избавиться от лорда,

чем найти клочок бумаги,

который ты ищешь.

Если бы его выманить из дома,

то искать завещание было бы легче.

Давайте его напугаем.

Как и Шерлок Джонс

в «Приключениях задумчивого упыря».

Хм, наверное, мне снится.

Если это опять собака.

Это всего лишь ветер. Да, именно ветер.

Я не позволю шляться по моему дому!

Итак, пора устроить Большой Ужас.

Все готово, Макдаф?

Да, думаю, что да.

Вскрывай мешок с мукой, Вжик!

Я же сказал, что не боюсь тебя.

Пожалуйста, престаньте, пощадите!

Я буду хорошим, я не трону собаку,

я разрешу ей жить здесь, в замке, вместе с Роджером,

как этого хотел папа, как сказано в завещании. а-апчхи!

А почему я чихаю?

Так-так-так. Забавляемся, да?

Посмотрим, из чего сделан этот призрак.

Настал твой последний час!

Скорей, Макдаф! Скорее, Макдаф!

Эта дворняга далеко не уйдет!

В «Приключениях недолеченного Ватсона»

Шерлок Джонс нашел потайной ход

при помощи зеркала.

Они испарились, как призраки.

Это потайной ход.

Совсем как в «Приключениях Конана Ойли».

Хватит таинственных историй!

Но благодаря им мы попали сюда.

Смотрите, там все видно.

Лорд Гай ищет нас!

Пока лорд Гай там, мы в ловушке.

Нам надо до утра найти завещание.

Спокойно! За дело берется Шерлок Чип!

Ой! Ой, ой, ой, ой! Опять?!

Итак, каждое дело Шерлок Джонс начинал с поисков улик.

За мной! Игра началась!

Нам нужно найти завещание, а не играть в какую-то игру.

Хм. Не пойму, почему нет улик?

В потайных ходах всегда полно улик.

Чип. то есть, Шерлок — это улика?

Эй, ты, Шерлок! А это улика?

Отличная работа, Вжик. Что там написано?

Соедините свет с темнотой?

В романе «Пестрая злыдня»,

Шерлок Джонс открыл потайную дверь при помощи подсвечника.

Шерлок помог нам попасть сюда.

Может, попробуем? Давай!

Шерлок плавно потянул за подсвечник.

. чтобы открыть секретную дверь.

Он отошел в сторону,

чтобы не попасть в ловушку.

У вас все в порядке?

Да, но тебе надо научиться читать побыстрей.

Потайная дверь. Совсем как в этой книжке?

Конечно, мой глупыш!

Интересно, чей это кабинет?

Вот согнутая кочерга,

прямо как в «Приключениях тупого барсука»!

А-а, вот и докторский саквояж,

совсем как в «Приключениях хитрого хирурга»!

О, а это пропитанная кровью рукопись, как в.

Шерлок Джонс в «Приключениях таинственного автора»!

Это кабинет Говарда Баса, автора «Шерлока Джонса»!

Старый лорд Баскервиль действительно писал романы,

но не под своим именем.

Здесь были написаны мои любимые книжки!

Ну и что? Нам надо быстрее найти завещание!

Если здесь и в самом деле жил создатель Шерлока Джонса,

я знаю, где искать завещание.

Там, за портретом.

Так написано в «Тайне ненаписанного завещания».

Но дружище, здесь ничего нет.

Должно быть! Так было в рассказе.

«Я, Говард Баскервиль, настоящим завещаю замок

моему младшему сыну Роджеру Баскервилю.

Нам надо показать его Роджеру. Скорее!

Теперь постарайтесь идти как можно тише.

Смотрите так же:  Хищение определение в ук рф

Ты слишком осторожен.

Большое спасибо, что нашли завещание.

Теперь-то уж Роджер никогда его не увидит,

и Баскервиль-Холл будет моим вечно! Ха-ха-ха!

Все надежды моего братца на владение домом

улетучатся вместе с дымом.

Глупцы! Я уничтожу завещание, когда захочу,

и вы не сможете мне помешать.

Прочь! Прочь, мерзкое животное!

О-о, моя. аллергия!

Зачем так спешить, противные грызуны?

Что теперь, Шерлок?

Отдайте его мне!

Спасибо, Макдаф. Скорее за Роджером!

Ваш мерзкий дружок сбежал.

Отстань! Отстань, назойливое насекомое!

Как бы поступил в таком случае Шерлок?

Чип, вспомни, что было в книге?

Некогда вспоминать, прячься!

Пустите! Пустите! Пустите меня сюда.

Пеняйте на себя.

Теперь, если я вас найду — головы поотрываю!

Рано или поздно я вас найду!

Поиграли, и хватит.

Я не позволю забрать Макдафа.

В чем дело, дружище?

Что-то случилось в замке?

даже если придется здесь все разрушить!

Что случилось, Гай?

Я знал, отец хотел оставить замок тебе,

ты всегда был его любимцем.

Но сейчас я уничтожу завещание, и ты снова будешь прислуживать мне.

Или я выгоню на улицу и тебя, и твою собаку!

А сейчас придет шериф за твоим уродцем.

Не волнуйся, малыш, мы просто прокатимся.

О! Шериф, подождите!

Нужно спасти Макдафа.

Как бы поступил Шерлок Джонс?

Не знаю. Но Спасатели делают так!

Нет! Нет, не читайте это!

Стой, стой! Сто-о-о-о-ой. А-а-а-а!

Шериф, не забирайте Макдафа!

А я и не собирался.

Ведь за собаку отвечаете вы,

как законный владелец Баскервиль-Холла.

Мы распутали дело в духе Шерлока Джонса.

Так не придумал бы и Говард Баскервиль.

Он не знал смелых Спасателей.

Где Макдаф? Я хочу домой,

я два дня не ел сыра!

Он что-то несет Чипу.

Это последний неопубликованный рассказ

о Шерлоке Джонсе.

Автору будет приятно,

если книга попадет к самому большому его поклоннику.

Чип и Дейл спешат на помощь — Серия 7, Завещание сэра Баскервиля | Мультфильмы Disney

  • Uploaded 4 months ago in the category Фильмы и анимация

#disneyrussia #каналdisneyn#чипидейлспешатнапомощь #чип #дейлnЧип и Дейл спешат на помощь — Серия 7, Завещание сэра Баскервиля | #Мультфильмы #Disney

#disneyrussia #каналdisneyn#чипидейлспешатнапомощь #чип #дейлnЧип и Дейл спешат на помощь — Серия 7, Завещание сэра Баскервиля | #Мультфильмы #Disney

Чип и Дейл спешат на помощь — Серия 7, Завещание сэра Баскервиля Мультфильмы Disney

#чипидейлспешатнапомощь #чип #дейл
Чип и Дейл спешат на помощь — Серия 7, Завещание сэра Баскервиля #Мультфильмы #Disney

Добавить комментарий

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии

Чип и дейл спешат на помощь завещание

Он носит мягкую фетровую шляпу и лётную куртку в духе Индианы Джонса. Чип полностью посвящает себя обязанностям и ответственно подходит к любому делу, всегда серьёзен и немного ворчлив.

Please turn JavaScript on and reload the page.

Чип влюблен в Гайку с момента первой встречи. Иногда бывает черств, но всегда стремится быть добродушным.

Дейла легко опознать по красному носу и по двум торчащим зубам. К своим обязанностям подходит несколько безответственно, любит подурачиться.

Чип и Дейл спешат на помощь — 07. Завещание сэра Баскервиля (1 rus)

В свободное время читает комиксыиграет в видеоигры, смотрит научно-фантастические фильмы и фильмы ужасов, главным образом малобюджетные, также любит сладости. Monterey Jack или Рокки англ.

По его собственному утверждению, воспитан в стае кенгурухотя отец и мать его живы, впрочем, они постоянно где-то странствуют. Рокки встречается в первый раз с Чипом и Дейлом на их первом деле в качестве спасателей.

Он присоединился к их команде со своим другом Вжиком и Гайкой. Рокки защищает Гайку, относясь к юной мышке как к дочери. Имя Рокки в оригинале, Monterey Jackявляется названием американского полутвёрдого сыра, сделанного из коровьего молока, но в русском дубляже имя было заменено на более известный тогда в Советском Союзе французский сыр Рокфор.

Смотрите так же:  Требования к помещению для приготовления пищи

Соответственно, сокращённое имя оригинала Монти в русской версии стало Рокки. Она является дочерью Гиго, покойного изобретателя и лётчика, также являвшегося старым другом Рокфора.

Гайка встречается первый раз со спасателями Чипом и Дейлом на их первом деле. Так как после смерти отца ей больше некуда было пойти, то она присоединяется к команде Спасателей вместе с Рокки и Вжиком.

Чип и Дейл без ума от Гайки, но она этого обычно не замечает, так как большую часть своего времени посвящает своим изобретениям, а если замечает, то, как правило, ни один не может за ней поухаживать, так как оба не намерены уступать. Вжик является компаньоном Рокфора и талисманом команды спасателей. Пользуясь своей способностью летать, а также малыми размерами, Вжик часто выполняет маленькие задания, которые не под силу другим спасателям.

В экстренных ситуациях способен выдержать вес всей команды. Его речь представляет собой невнятное жужжание, которое понимает только Рокки, а также другие насекомые. Злодеи[ править править код ] Толстопуз англ. У него есть кузен Мальтиз де Сад, который живёт и занимается аналогичными делами в Париже. Толстопузу подчиняются четыре прихвостня: Meppsящерица по имени Бородавка англ. Wartкрот Крот англ.

Moleкрыса Сопатка англ. Оригинальное Fat Cat является игрой слов. Дословно это переводится, как Толстый Кот на чём, возможно, и основывается версия русского дубляжа Толстопузно само словосочетание в США больше известно, как политический термин, который с 1920-х годов американская пресса применяет к коррумпированным богачам, из-за чего другими вариантами его перевода на русский язык являются Денежный Мешок, Богач или Толстосум вероятно, русское Толстопуз могло быть придумано на основе и этого варианта.

Мечтает в зависимости от серии захватить или уничтожить весь мир. Его легко узнать по белому халату, голове достаточно странной формы с остатками красных волос и очкам с очень толстыми линзами.

Чип и Дейл / Chip ‘n Dale — 12 Завещание сэра Баскервиля

В одной из серий появляется его ненормальный племянник Норми. Очень любит золото, и однажды даже пытался построить золотой замок из краденых драгоценностей. Там бурундуки ещё не имели имён и отличительных черт. Второе появление Чипа и Дейла относится к сериям про Дональда Дакав которых они всё так же противостояли.

Когда Тэду Стоунсу впервые пришла в голову идея сериала, Чип и Дейл в нём отсутствовали. По замыслу, в центре сюжета оказывался хамелеон, а также персонажи-прототипы Гайки и Рокфора, которого тогда звали. Главным героем был мышонок по имени Кит Колби англ. Kit Colby — герой в стиле Индианы Джонс, носивший широкополую шляпу и кожаную куртку.

По предложению Катценберга, его заменили парой бурундуков [7]кроме того, из сюжета по неизвестным причинам убрали персонажа-хамелеона.

Приняв решение сделать бурундуков центральными персонажами, авторы также поняли, что первоначальная концепция персонажей им не подойдёт, так как местами они были похожи на оригинальных Чипа и Дейла: Поэтому героев очеловечили и подарили им голоса: После записи голоса в студии её слегка убыстряли и повышали тональности, в особенности в работе с голосом Чипа.

Чип и Дейл спешат на помощь [ВСЕ СЕРИИ ПОДРЯД] смотреть мультик

Премьера сериала состоялась в 1989 года на канале Disney Channelа затем трансляция продолжилась в рамках программы Disney Afternoon [8].

ВИДЕО: Чип и Дейл. Сырная зависимость Рокфора