Приказ о реализации соглашения

Оглавление:

Приказ Федеральной таможенной службы от 16 апреля 2012 г. № 699 “О реализации Соглашения о сотрудничестве Федеральной таможенной службы и Федеральной налоговой службы”

В целях реализации Соглашения о сотрудничестве Федеральной таможенной службы и Федеральной налоговой службы от 21 января 2010 г. № 01-69/1/ММ-27-2/1 (далее — Соглашение) в редакции Изменений и дополнений № 1 от 22 августа 2011 г. № 01-69/32 приказываю:

1. Определить Главное управление таможенного контроля после выпуска товаров (В.И. Селезнев) ответственным за сопровождение Соглашения.

2. Определить Центральное информационно-техническое таможенное управление (А.А. Тимофеев) ответственным за получение и передачу информации в электронном виде в рамках Соглашения.

3. Определить Управление таможенной статистики и анализа (В.А. Терехов) ответственным за передачу информации согласно абзацу 7 статьи 6 Соглашения на бумажных носителях.

4. Главному управлению федеральных таможенных доходов и тарифного регулирования (О.Н. Комарова), Управлению торговых ограничений, валютного и экспортного контроля (П.А. Баклаков) обеспечить подготовку информации в соответствии с положениями статьи 6 Соглашения и представление её в Центральное информационно-техническое таможенное управление (А.А. Тимофеев) в сроки, указанные в протоколе информационного взаимодействия.

5. Структурным подразделениям ФТС России, региональным таможенным управлениям, таможням, непосредственно подчиненным ФТС России, Центральному информационно-техническому таможенному управлению (А.А. Тимофеев) обеспечить в части компетенции реализацию Соглашения.

6. Структурным подразделениям ФТС России, региональным таможенным управлениям, таможням, непосредственно подчиненным ФТС России, информировать Главное управление таможенного контроля после выпуска товаров о рабочих встречах с налоговыми органами по вопросам взаимодействия в рамках Соглашения по мере их проведения.

7. Главному управлению информационных технологий (А.Е. Шашаев) обеспечить согласование проекта технических условий с Федеральной налоговой службой и их утверждение.

8. Признать утратившими силу приказы ФТС России:

1) от 10 марта 2010 г. № 452 «О реализации Соглашения о сотрудничестве Федеральной таможенной службы и Федеральной налоговой службы»;

2) от 26 сентября 2011 г. № 1938 «О внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве Федеральной таможенной службы и Федеральной налоговой службы от 21 января 2010 г. № 01-69/1/ММ-27-2/1».

Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.

Обзор документа

Для реализации Соглашения о сотрудничестве между ФТС России и ФНС России приняты следующие меры.

Так, Главное управление таможенного контроля после выпуска товаров является ответственным за сопровождение соглашения. Структурным подразделениям ФТС России, региональным таможенным управлениям, таможням, непосредственно подчиненным Службе, следует его информировать о рабочих встречах с налоговыми органами по вопросам взаимодействия в рамках соглашения по мере их проведения.

На Центральное информационно-техническое таможенное управление возложена ответственность за получение и передачу информации в электронном виде, а на Управление таможенной статистики и анализа — за передачу бюллетеней «Таможенная статистика внешней торговли Российской Федерации».

Главное управление федеральных таможенных доходов и тарифного регулирования, Управление торговых ограничений, валютного и экспортного контроля обеспечивают подготовку информации, предоставляемой в ФНС России на плановой основе, и ее направление в Центральное информационно-техническое таможенное управление.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ:

Приказ Федеральной таможенной службы от 15 июля 2013 г. N 1303 «О реализации Соглашения о сотрудничестве Федеральной таможенной службы и Некоммерческой организации «Ассоциация предприятий индустрии детских товаров» (прекратил действие)

Приказ Федеральной таможенной службы от 15 июля 2013 г. N 1303
«О реализации Соглашения о сотрудничестве Федеральной таможенной службы и Некоммерческой организации «Ассоциация предприятий индустрии детских товаров»

Настоящий приказ фактически прекратил действие в связи с окончанием срока действия Соглашения

В целях реализации прилагаемого Соглашения о сотрудничестве Федеральной таможенной службы и Некоммерческой организации «Ассоциация предприятий индустрии детских товаров» от 28 июня 2013 г. N 01-69/6 (далее — Соглашение) приказываю:

1. Определить ответственным за сопровождение Соглашения Управление рисков и оперативного контроля.

2. Структурным подразделениям ФТС России обеспечить в части компетенции реализацию Соглашения.

Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.

И.о. руководителя
генерал-полковник таможенной службы

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Приказ Федеральной таможенной службы от 15 июля 2013 г. N 1303 «О реализации Соглашения о сотрудничестве Федеральной таможенной службы и Некоммерческой организации «Ассоциация предприятий индустрии детских товаров»

Соглашение, доведенное настоящим приказом, действует до 1 июля 2014 г. и вступает в силу с момента его подписания Сторонами

Текст приказа официально опубликован не был

Настоящий приказ фактически прекратил действие в связи с окончанием срока действия Соглашения

Приказ 850 О реализации Соглашения о взаимодействии Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства по атомной энергии в сфере метрологического обеспечения атомной промышленности и энергетики

Приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 18 апреля 2006 г. N 850

О реализации Соглашения о взаимодействии Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства по атомной энергии в сфере метрологического обеспечения атомной промышленности и энергетики

Для обеспечения выполнения законов Российской Федерации «Об обеспечении единства измерений» от 27 апреля 1993 г. N 4871-1 (с изменениями от 10 января 2003 г.) и «Об использовании атомной энергии» от 21 ноября 1995 г. N 170-ФЗ, Федерального закона «О техническом регулировании» от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ заключено Соглашение о взаимодействии Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства по атомной энергии в сфере метрологического обеспечения атомной промышленности и энергетики. В целях реализации данного Соглашения приказываю:

1. Начальникам управлений Федерального агентства принять к исполнению прилагаемое Соглашение о взаимодействии Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства по атомной энергии в сфере метрологического обеспечения атомной промышленности и энергетики.

2. Управлению метрологии (В.М. Лахову) обеспечить взаимодействие между Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии и Федеральным агентством по атомной энергии в сфере метрологического обеспечения атомной промышленности и энергетики согласно Приложению.

3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Руководителя Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии В.Н. Крутикова.

Руководитель Федерального агентства Г.И. Элькин

Соглашение
о взаимодействии Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства по атомной энергии в сфере метрологического обеспечения атомной промышленности и энергетики

(утв. Руководителем Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Руководителем Федерального агентства по атомной энергии)

Настоящее Соглашение разработано взамен Соглашения о взаимодействии Госстандарта России и Минатома России по метрологическому обеспечению атомной промышленности и энергетики от 1993 г. с учетом требований Положения о Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 17 июня 2004 г. N 294, Положения о Федеральном агентстве по атомной энергии, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 28 июня 2004 г. N 316, законов Российской Федерации от 21 ноября 1995 г. N 170-ФЗ «Об использовании атомной энергии», от 27 апреля 1993 г. N 4871-1 «Об обеспечении единства измерений», от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ «О техническом регулировании» и других законодательных актов и нормативно-правовых документов. Порядок взаимодействия Сторон в сфере ядерно-оружейного комплекса (ЯОК) дополнительно регулируется «Положением о системе обеспечения единства и точности измерений в ядерно-оружейном комплексе . «, утвержденным приказом Минатома России и Госстандарта России от 16.04.98 г. / 17.04.98 г. N 267/162, государственными правилами по метрологии ПР 50.2.024-029 и Решением от 18.06.2004 г. N 30-0120/631, утвержденным руководителями Федерального агентства по атомной энергии и Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии.

1 Общие положения

1.1 Соглашение устанавливает полномочия и права Сторон, порядок и основные направления деятельности Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии (Ростехрегулирование) и Федерального агентства по атомной энергии (Росатом) в области метрологического обеспечения.

Смотрите так же:  Льготы при оплате коммунальных услуг 2019

1.2 Соглашение учитывает наличие особых условий деятельности и режимных требований на предприятиях Росатома.

1.3 Установленные полномочия и права реализуются Росатомом и Ростехрегулированием при:

— выполнении требований законов «О техническом регулировании», «Об обеспечении единства измерений», «Об использовании атомной энергии» в части обеспечения единства измерений;

— обеспечении функционирования системы государственного метрологического контроля и надзора;

— разработке и пересмотре нормативно-правовой и методической базы;

— обеспечении функционирования системы аккредитации.

2. Федеральное агентство по атомной энергии — федеральный орган исполнительной власти реализует государственную политику в соответствии с Положением о Федеральном агентстве по атомной энергии участием метрологических служб предприятий, находящихся в его ведении:

2.1. Формирует концепцию и основные направления развития метрологического обеспечения отрасли в закрепленной сфере деятельности.

2.2. Управляет деятельностью в системе метрологического обеспечения Росатома и обеспечивает ее координацию в соответствии с Положением о его метрологической службе.

2.3. Проводит единую научно-техническую политику по обеспечению единства измерений.

2.4. Координирует и управляет деятельностью по разработке и актуализации единой для Росатома нормативно-методической документации по метрологии.

2.5. Устанавливает порядок проведения работ по метрологическому обеспечению вне сферы государственного метрологического контроля и надзора.

2.6. Разрабатывает и осуществляют комплекс мероприятий по метрологическому обеспечению в сферах государственного учета и контроля ядерных материалов, радиоактивных веществ и радиоактивных отходов.

2.7. Разрабатывает и осуществляет комплекс мероприятий по метрологическому обеспечению процессов разработки, производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации продукции.

2.8. Создает и ведет фонд нормативной документации, а также сведений о средствах измерений, стандартных образцах и справочных данных, применяемых в Росатоме.

2.9. Разрабатывает мероприятия по обеспечению эффективного использования отраслевой эталонной базы, ее оптимизации и совершенствования.

2.10. Проводит в установленном порядке испытания средств измерений специального назначения с целью утверждения их типа.

2.11. Проводит оценку состояния измерений в испытательных (измерительных, аналитических, радиометрических и т.п.) лабораториях и участвует в их аккредитации в соответствии с правилами соответствующих Систем.

2.12. Проводит аттестацию методик выполнения измерений, методик контроля, метрологическую экспертизу разработанных документов в соответствии с областью аккредитации органов метрологической службы.

2.13. Осуществляет разработку и утверждение стандартных образцов состава и свойств веществ и материалов, применяемых на предприятиях, метрологическую экспертизу документации по разработке государственных стандартных образцов ядерных и конструкционных материалов.

2.14. Осуществляет повышение квалификации персонала предприятий в области метрологии.

2.15. Проводит в установленном порядке работы по поверке СИ, аттестации испытательного оборудования, изготовлению и ремонту СИ в соответствии с лицензией.

3. Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии — федеральный орган исполнительной власти реализует государственную политику в области обеспечения единства измерений в соответствии с Положением о федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии с участием уполномоченных органов государственной метрологической службы:

3.1. Осуществляет межотраслевую и межрегиональную координацию деятельности по обеспечению единства измерений.

3.2. Утверждает нормативные документы, определяющие порядок проведения работ в Росатоме по обеспечению единства измерений в сфере государственного метрологического надзора и контроля.

3.3. Разрабатывает необходимые государственные эталоны, обеспечивает их хранение и передачу размеров единиц в интересах Росатома.

Утверждает исходные для Росатома эталоны единиц величин.

3.4. Осуществляет государственный метрологический контроль и надзор в установленном порядке.

3.5. Проводит метрологическую экспертизу и подготовку соответствующих заключений по проектам федеральных целевых программ, межотраслевых научно-технических программ, технических регламентов и национальных стандартов в сфере действия настоящего Соглашения.

3.6. Проводит аккредитацию метрологических служб на техническую компетентность в выполнении метрологических работ и назначает органы по аккредитации испытательных лабораторий в установленном порядке.

3.7. Осуществляет в установленном порядке лицензирование деятельности по изготовлению и ремонту средств измерений.

3.8. Осуществляет в установленном порядке информационное обеспечение Росатома в части требований по обеспечению единства измерений, состояния и достигнутого уровня точности.

3.9. Организует и осуществляет подготовку специалистов метрологических служб Росатома.

3.10. Обеспечивает по заявкам Росатома разработку и производство средств измерений и поверочного оборудования.

4. Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии и Федеральное агентство по атомной энергии совместно по взаимосогласованным правилам:

4.1. Разрабатывают и утверждают:

— программы работ в области метрологического обеспечения измерений;

— мероприятия по устойчивому функционированию системы метрологического обеспечения измерений в особый период;

— предложения по оптимизации ведомственной и государственной поверочно-технологической базы для минимизации совокупных затрат на метрологические работы, проводимые Сторонами.

4.2. Участвуют в работах по международному сотрудничеству в области метрологии.

4.3. Проводят аккредитацию (или участвует в работах по аккредитации) в установленном порядке метрологических служб на техническую компетентность при выполнении метрологических работ.

Участвуют в работах по лицензированию деятельности предприятий на право изготовления и ремонта средств измерений.

4.4. Проводят испытания средств измерений, в том числе испытания с целью утверждения типа.

4.5. Проводят метрологическую аттестацию специальных радиационных установок на объектах атомной промышленности и энергетики.

4.6. Осуществляют контроль и надзор за соблюдением требований государственных стандартов и технических регламентов в сфере действия настоящего Соглашения.

4.7. Ведут совместно специальный раздел Государственного реестра средств измерений.

4.8. Устанавливают особые взаимосогласованные правила метрологического обеспечения отдельных групп предприятий Росатома.

5. Для координации метрологических работ и выработки согласованной научно-технической политики в области метрологии совместным решением Ростехрегулирования и Росатома создается Межведомственный координационный научно-технический совет из специалистов Ростехрегулирования и Росатома и метрологических служб их предприятий.

6. Действия Сторон по конкретной реализации положений настоящего Соглашения регулируются отдельными документами и программами совместных работ.

7. Срок действия Соглашения не ограничивается. Соглашение подлежит актуализации после принятия новых законодательных актов и нормативно-правовых документов.

Внесение изменений в Соглашение проводится после их согласования Росатомом и Ростехрегулированием.

Заместитель Руководителя Ростехрегулирования

Приказ 195 О реализации Соглашения о взаимодействии Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству в сфере метрологического обеспечения водопроводно-канализационного хозяйства России

Приказ Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству
от 15 июля 2005 г. N 195

О реализации Соглашения о взаимодействии Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству в сфере метрологического обеспечения водопроводно-канализационного хозяйства России

(с изменениями от 17 октября 2005 г.)

В целях реализации Соглашения о взаимодействии Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству в сфере метрологического обеспечения водопроводно-канализационного хозяйства России и повышения качества и безопасности и жилищно-коммунальных услуг по водоснабжению и водоотведению Агентство приказывает:

1. Управлению жилищно-коммунального хозяйства (А.Д. Кочегаров) подготовить в месячный срок:

— план организационно-технических мероприятий по реализации указанного Соглашения в части выработки технической политики и координации работ по совершенствованию обеспечения единства и требуемой точности измерений качества питьевой воды и сточных вод, повышению уровня и развития техники измерений в водопроводно-канализационном хозяйстве России;

— предложения о создании совместно с Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии Межведомственного координационного научно-технического совета по метрологическому обеспечению водопроводно-канализационного хозяйства России.

Приказом Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству от 17 октября 2005 г. N 268 пункт 2 настоящего приказа изложен в новой редакции

2. Образовать метрологическую службу Росстроя по обеспечению единства и требуемой точности измерений качества питьевой воды и сточных вод с учетом согласованного Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии Положения об указанной службе.

3. Управлению жилищно-коммунального хозяйства (А.Д. Кочегаров) подготовить до 1 сентября 2005 г.:

— Положение о Головной организации метрологической службы по обеспечению единства и требуемой точности измерений качества питьевой воды и сточных вод и материалы по ее аккредитации;

— план организации и аккредитации Базовых организаций метрологической службы по обеспечению единства и требуемой точности измерений качества питьевой воды и сточных вод с учетом их образования по территориальному принципу в пределах федеральных округов на базе республиканских, краевых, областных и других организаций водопроводно-канализационного хозяйства, а также организаций, осуществляющих производственную деятельность в сфере водопроводно-канализационного хозяйства России;

— мероприятия по устойчивому функционированию системы метрологического обеспечения процессов подготовки питьевой воды и очистки сточных вод в организациях водопроводно-канализационного хозяйства, в том числе в чрезвычайных ситуациях.

4. Довести до сведения органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации и муниципальных образований о необходимости оказания содействия в создании Базовых организаций метрологической службы по обеспечению единства и требуемой точности измерений качества питьевой воды и сточных вод и улучшении метрологического обеспечения производственной деятельности организаций водопроводно-канализационного хозяйства.

5. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя руководителя Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству Ю.П. Тыртышова.

Приказ «Порядок взаимодействия ведомств при реализации Соглашения с КНДР о предупреждении незаконного промысла живых морских ресурсов»

Во исполнение пункта 3 постановления Правительства Российской Федерации от 16 февраля 2013 г. N 124 «О реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Корейской Народно-Демократической Республики о сотрудничестве в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов от 30 января 2012 г.» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, N 8, ст. 828) ПРИКАЗЫВАЕМ:

1. Утвердить прилагаемый Порядок взаимодействия Росрыболовства, ФТС России, ФСБ России, Минтранса России, МВД России при реализации ими полномочий, предусмотренных статьями 3 — 7 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Корейской Народно-Демократической Республики о сотрудничестве в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов от 30 января 2012 г.

Смотрите так же:  Расторгнуть договор осаго с ресо

2. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителей руководителей федеральных органов исполнительной власти в части касающейся.

Министр
сельского хозяйства
Российской Федерации
Н.Федоров

Руководитель
Федеральной таможенной службы
А.Бельянинов

Директор
Федеральной службы
безопасности Российской Федерации
А.Бортников

Министр транспорта
Российской Федерации
М.Соколов

Министр внутренних дел
Российской Федерации
В.Колокольцев

ПОРЯДОК
ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ РОСРЫБОЛОВСТВА, ФТС РОССИИ,
ФСБ РОССИИ, МИНТРАНСА РОССИИ, МВД РОССИИ ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ
ИМИ ПОЛНОМОЧИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ СТАТЬЯМИ 3 — 7 СОГЛАШЕНИЯ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
КОРЕЙСКОЙ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НЕЗАКОННОГО,
НЕСООБЩАЕМОГО И НЕРЕГУЛИРУЕМОГО ПРОМЫСЛА ЖИВЫХ МОРСКИХ
РЕСУРСОВ ОТ 30 ЯНВАРЯ 2012 Г.

I. Общие положения

1. Взаимодействие Росрыболовства, ФТС России, ФСБ России, Минтранса России, МВД России при реализации ими полномочий, предусмотренных статьями 3 — 7 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Корейской Народно-Демократической Республики о сотрудничестве в области предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов от 30 января 2012 г. (далее — компетентные органы и Соглашение соответственно), осуществляется на федеральном и региональном уровнях (далее — взаимодействие).

2. Компетентные органы при осуществлении взаимодействия руководствуются Конституцией Российской Федерации, законодательными и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, международными договорами Российской Федерации, нормативными правовыми актами компетентных органов, а также Соглашением и настоящим Порядком.

3. Взаимодействие компетентных органов осуществляется в целях предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов в соответствии с принципами:

разграничения задач и функций;

комплексного решения задач по реализации положений статей 3 — 7 Соглашения;

персональной ответственности руководителей компетентных органов за результаты взаимодействия.

4. Задачей взаимодействия компетентных органов является принятие эффективных мер в сфере их деятельности для предотвращения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов путем:

своевременного выявления и пресечения угроз экономическим и иным законным интересам Российской Федерации, связанных с добычей (выловом), а также вывозом с территории Российской Федерации с целью ввоза на территорию Корейской Народно-Демократической Республики (далее — КНДР) или вывозом с территории КНДР с целью ввоза на территорию Российской Федерации объектов живых морских ресурсов, предусмотренных подпунктом «б» пункта 1 статьи 1 Соглашения;

выявления и пресечения нарушений законодательства Российской Федерации, связанных с добычей (выловом), вывозом с территории Российской Федерации с целью ввоза на территорию КНДР или вывозом с территории КНДР с целью ввоза на территорию Российской Федерации объектов живых морских ресурсов, а также привлечения правонарушителей к ответственности.

5. Взаимодействие компетентных органов включает:

использование ведомственных и созданных в рамках межведомственных соглашений о взаимодействии информационных систем, обеспечивающих выполнение определенных настоящим Порядком задач;

обмен сведениями, указанными в Приложении 2 к Соглашению, а также другой информацией по вопросам, относящимся к незаконному, несообщаемому и нерегулируемому промыслу живых морских ресурсов, в порядке, определенном межведомственными соглашениями, либо в ином согласованном порядке с использованием ведомственных систем передачи информации и/или современных информационных и геоинформационных технологий;

разработку и реализацию плана взаимодействия территориальных компетентных органов, указанных в пункте 10 настоящего Порядка (далее — территориальные компетентные органы), при проведении мероприятий в целях предотвращения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов (далее — план взаимодействия);

организацию проведения совместных практических мероприятий (операций), направленных на недопущение нарушений законодательства Российской Федерации и международных договоров Российской Федерации, в целях предотвращения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов;

определение последовательности действий сил и средств компетентных органов, привлекаемых для выполнения задач по предотвращению незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов;

организацию проверки оригиналов сертификатов, предъявляемых в морском порту Российской Федерации, на вывозимые с территории Российской Федерации с целью ввоза на территорию КНДР объекты живых морских ресурсов, добытые (выловленные) в морских районах, указанных в подпункте «ж» пункта 1 статьи 1 Соглашения, подтверждающих законность добычи (вылова) объектов живых морских ресурсов (далее — сертификат), или ввозимые на территорию Российской Федерации с территории КНДР объекты живых морских ресурсов, добытые (выловленные) в указанных морских районах, подтверждающих законность добычи (вылова) живых морских ресурсов;

проведение по мере необходимости, но не реже одного раза в год, совместных совещаний с целью анализа обстановки и обмена опытом по вопросам организации и осуществления мероприятий в целях предотвращения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов;

подготовку совместных предложений, направленных на совершенствование нормативной правовой базы, регулирующей вопросы предотвращения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов.

6. Взаимодействие компетентных органов организуется на постоянной основе или заблаговременно на период проведения совместных практических мероприятий (операций) и уточняется при изменениях обстановки, оказывающей влияние на эффективность осуществления мероприятий по предотвращению незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов и требующей корректировки действий компетентных органов.

7. При осуществлении взаимодействия компетентные органы используют предоставляемую друг другу информацию, предусмотренную абзацем третьим пункта 5 и абзацем вторым пункта 12 настоящего Порядка, только в целях, изложенных в пункте 3 настоящего Порядка. Информация не может быть передана третьим сторонам без письменного согласия компетентного органа, передающего соответствующую информацию.

Компетентные органы сохраняют конфиденциальность предоставляемой информации, за исключением случаев, когда имеется уведомление другого компетентного органа о возможности предоставления открытого доступа к ней.

Компетентные органы обеспечивают защиту информации в соответствии с законодательством Российской Федерации.

8. Взаимодействие компетентных органов на федеральном уровне организуется заместителями руководителей.

9. Компетентные органы:

организуют участие во взаимодействии расположенных на территории Дальневосточного федерального округа территориальных компетентных органов при осуществлении мероприятий в целях предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов;

осуществляют ведомственный контроль качества и эффективности реализации полномочий территориальных компетентных органов в целях предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов;

организуют и обеспечивают проведение совместных совещаний, в том числе по вопросам совершенствования нормативной правовой базы, регулирующей вопросы предупреждения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов;

формируют совместные рабочие группы для решения конкретных задач.

10. Взаимодействие на региональном уровне осуществляется между:

Приморским территориальным управлением Росрыболовства;

Дальневосточным таможенным управлением ФТС России;

Пограничным управлением ФСБ России по Приморскому краю;

ФБУ «Администрация морских портов Приморского края»;

Управлением Министерства внутренних дел Российской Федерации по Приморскому краю.

11. На региональном уровне взаимодействие организуется руководителями Приморского территориального управления Росрыболовства, Дальневосточного таможенного управления ФТС России, ФБУ «Администрация морских портов Приморского края», начальниками Пограничного управления ФСБ России по Приморскому краю, Управления Министерства внутренних дел Российской Федерации по Приморскому краю.

12. Территориальные компетентные органы:

осуществляют обмен информацией по вопросам, связанным с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом живых морских ресурсов, в том числе о фактах совершения правонарушений российскими и иностранными юридическими и физическими лицами, осуществляющими добычу (вылов), а также вывоз с территории Российской Федерации с целью ввоза на территорию КНДР или вывоз с территории КНДР с целью ввоза на территорию Российской Федерации объектов живых морских ресурсов;

обеспечивают подготовку сил и средств подчиненных территориальных компетентных органов к проведению совместных практических мероприятий (операций);

проводят совместные совещания по вопросам, относящимся к незаконному, несообщаемому и нерегулируемому промыслу живых морских ресурсов;

осуществляют взаимодействие с другими территориальными органами федеральных органов исполнительной власти, расположенными на территории Дальневосточного федерального округа, с целью получения информации по вопросам, относящимся к незаконному, несообщаемому и нерегулируемому промыслу живых морских ресурсов;

создают (при необходимости) совместные рабочие группы для решения задач, связанных с предотвращением незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов;

разрабатывают план взаимодействия.

13. Организация деятельности по разработке плана взаимодействия возлагается на Приморское территориальное управление Росрыболовства.

14. План взаимодействия предусматривает:

организацию донесений при осуществлении мероприятий в целях предотвращения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов, а также их передачи на пункты управления территориальных компетентных органов;

организацию предоставления Приморским территориальным управлением Росрыболовства:

— копий заявлений на выдачу сертификатов в Пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю;

— информации о поступивших уведомлениях об отзыве заявлений на выдачу сертификатов или их изменении в Пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю;

— уведомлений об отказе в выдаче сертификатов, а также копий выданных сертификатов в компетентный орган КНДР и Пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю;

— информации о результатах проверки по запросу компетентного органа КНДР достоверности сведений, содержащихся в представленном на территорию КНДР сертификате, в компетентный орган КНДР и Пограничное управление ФСБ России по Приморскому краю;

— доступа к базам данных о выдаваемых сертификатах Управлению Министерства внутренних дел Российской Федерации по Приморскому краю и Дальневосточному таможенному управлению ФТС России;

организацию предоставления Дальневосточным таможенным управлением ФТС России в Приморское территориальное управление Росрыболовства сведений из базы данных таможенных деклараций;

организацию участия Пограничного управления ФСБ России по Приморскому краю в оценке достоверности информации о законности добычи (вылова) живых морских ресурсов, указанных в заявлении на выдачу сертификата.

15. Уточнение плана взаимодействия осуществляется по мере необходимости, но не реже одного раза в год.

Смотрите так же:  Налоговая декларация на ндс бланк рб

16. Финансирование и материально-техническое обеспечение мероприятий взаимодействия компетентных органов осуществляется в пределах бюджетных ассигнований, предусмотренных им в федеральном бюджете на руководство и управление в сфере установленных полномочий и функций.

РАГС — РОССИЙСКИЙ АРХИВ ГОСУДАРСТВЕННЫХ СТАНДАРТОВ, а также строительных норм и правил (СНиП)
и образцов юридических документов

Приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 1 июня 2006 г. N 1253

О реализации Соглашения о взаимодействии Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства специального строительства по метрологическому обеспечению

Для обеспечения выполнения Закона Российской Федерации «Об обеспечении единства измерений» от 27 апреля 1993 г. N 4871-1 (с изменениями от 10 января 2003 г.) и Федерального закона «О техническом регулировании» от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ заключено Соглашение о взаимодействии Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства специального строительства по метрологическому обеспечению.

В целях реализации данного Соглашения приказываю:

1. Начальникам управлений Федерального агентства принять к исполнению прилагаемое Соглашение о взаимодействии Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства специального строительства по метрологическому обеспечению.

2. Управлению метрологии (В.М. Лахову) обеспечить взаимодействие между Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии и Федеральным агентством специального строительства по метрологическому обеспечению согласно приложению.

3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Руководителя Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии В.Н. Крутикова.

Руководитель Федерального агентства Г.И. Элькин

Соглашение
о взаимодействии Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства специального строительства по метрологическому обеспечению

Настоящее Соглашение разработано с учетом требований Положения о Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 17 июня 2004 г. N 294, Положения о Федеральном агентстве специального строительства, утвержденного Указом Президента Российской Федерации от 16 августа 2004 г. N 1084, Закона Российской Федерации от 27 апреля 1993 г. N 4871-1 «Об обеспечении единства измерений» и Федерального закона от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ «О техническом регулировании».

1. Общие положения

1.1. Соглашение устанавливает порядок взаимодействия и основные направления деятельности Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства специального строительства по метрологическому обеспечению в сфере обороны, специального и дорожного строительства, связи и здравоохранения.

1.2. Соглашение учитывает наличие особых условий деятельности и режимных требований на предприятиях Федерального агентства специального строительства.

1.3. Установленный порядок взаимодействия реализуется Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии и Федеральным агентством специального строительства при:

выполнении требований Закона Российской Федерации «Об обеспечении единства измерений» и Федерального закона «О техническом регулировании»;

обеспечении функционирования системы государственного метрологического контроля и надзора;

разработке и пересмотре нормативно-правовой и методической базы;

обеспечении функционирования системы аккредитации.

2. Федеральное агентство специального строительства

Федеральное агентство специального строительства является федеральным органом исполнительной власти, реализует государственную политику в области метрологического обеспечения в рамках действующих нормативных правовых актов Российской Федерации участием метрологических служб предприятий, находящихся в его ведении:

2.1. Формирует концепцию и основные направления развития метрологического обеспечения в закрепленной сфере деятельности.

2.2. Проводит анализ состояния измерений, контроля и испытаний и разработку программ метрологического обеспечения.

2.3. Организует и обеспечивает функционирование системы метрологического обеспечения Федерального агентства специального строительства в соответствии с Положением о его метрологической службе.

2.4. Проводит единую научно-техническую политику по обеспечению единства измерений.

2.5. Координирует и управляет деятельностью по разработке и актуализации нормативно-методической документации по метрологическому обеспечению предприятий и организаций Федерального агентства специального строительства.

2.6. Разрабатывает и осуществляет комплекс мероприятий по метрологическому обеспечению в сферах государственного метрологического контроля и надзора.

2.7. Устанавливает порядок проведения работ по метрологическому обеспечению вне сферы государственного метрологического контроля и надзора.

2.8. Создает и ведет фонд нормативной и методической документации в области метрологического обеспечения, а также сведений об аккредитованных метрологических службах, средствах измерений, стандартных образцах состава и свойств веществ и материалов, справочных данных, аттестованных методик выполнения измерений, применяемых в сфере деятельности Федерального агентства специального строительства.

2.9. Разрабатывает мероприятия по обеспечению эффективного использования отраслевой эталонной базы, ее оптимизации и совершенствования.

2.10. Организует работы по проведению аккредитации метрологических служб на право поверки, калибровочных работ, аттестации методик выполнения измерений, метрологической экспертизы документов и на техническую компетентность в осуществлении метрологического надзора.

2.11. Проводит оценку состояния измерений в испытательных (измерительных, аналитических и т.п.) лабораториях и организует их аккредитацию в соответствии с правилами соответствующих Систем.

2.12. Проводит метрологический надзор за состоянием и применением средств измерений, аттестованными методиками выполнения измерений, эталонами единиц величин, применяемыми для поверки и калибровки средств измерений, соблюдением метрологических правил и норм, нормативных документов по обеспечению единства измерений.

2.13. Проводит, в установленном порядке, работы по поверке средств измерений, аттестации испытательного оборудования и ремонту средств измерений.

2.14. Проводит работы по повышению квалификации кадров метрологов и обмена опытом.

3. Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии

Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии — федеральный орган исполнительной власти реализует государственную политику в области обеспечения единства измерений в соответствии с Положением о Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии участием уполномоченных органов государственной метрологической службы:

3.1. Осуществляет межотраслевую и межведомственную координацию деятельности по обеспечению единства измерений.

3.2. Определяет общие метрологические требования к средствам, методам и результатам измерений.

Утверждает технические документы в области обеспечения единства измерений.

3.3. Согласовывает Положение о метрологической службе Федерального агентства специального строительства.

3.4. Разрабатывает и утверждает государственные эталоны, обеспечивает их хранение и передачу размеров единиц величин для обеспечения единства измерений в Федеральном агентстве специального строительства.

3.5. Ведет Федеральный реестр методик выполнения измерений применяемых в сферах распространения государственного метрологического контроля и надзора, в том числе методик выполнения измерений, предназначенных для применения в технических регламентах.

3.6. Осуществляет государственный метрологический контроль и надзор в установленном порядке.

3.7. Проводит метрологическую экспертизу и подготовку соответствующих заключений по проектам федеральных целевых программ, межотраслевых научно-технических и инновационных программ.

3.8. Проводит аккредитацию метрологических служб на право поверки, калибровочных работ, аттестации методик выполнения измерений, метрологической экспертизы документов и на техническую компетентность в осуществлении метрологического надзора.

3.9. Утверждает типы средств измерений, применяемые в сферах распространения государственного метрологического контроля и надзора.

3.10. Проводит аттестацию методик выполнения измерений, в том числе предназначенных для применения в технических регламентах.

3.11. Осуществляет, в установленном порядке, информационное обеспечение Федерального агентства специального строительства в части требований по обеспечению единства измерений.

3.12. Организует и осуществляет повышение квалификации специалистов метрологических служб Федерального агентства специального строительства.

4. Федеральное агентство специального строительства и Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии совместно:

4.1. Разрабатывают и утверждают:

программы метрологического обеспечения;

мероприятия по устойчивому функционированию системы метрологического обеспечения измерений в особый период;

предложения по оптимизации ведомственной и государственной поверочно-технологической базы для сокращения совокупных затрат на метрологические работы, проводимые сторонами.

4.2. Проводят в установленном порядке работы по испытаниям средств измерений, в том числе испытания с целью утверждения типа.

4.3. Проводят разработку документов в области метрологического обеспечения Федерального агентства специального строительства.

4.4. Организуют проведение анализа состояния измерений в Федеральном агентстве специального строительства.

4.5. Проводят аттестацию методик выполнения измерений, в том числе предназначенных для применения в технических регламентах.

4.6. Проводят работы по разработке оптимальной структуры метрологической службы Федерального агентства специального строительства и документов, регламентирующих ее деятельность.

4.7. Организуют проведение исследований метрологических характеристик средств измерений для установления оптимальных межповерочных интервалов.

4.8. Проводят аккредитацию головных и базовых организаций метрологических служб Федерального агентства специального строительства.

4.9. Разрабатывают программы совместных работ по развитию и совершенствованию метрологического обеспечения Федерального агентства специального строительства и осуществляют их выполнение.

5. Координация метрологических работ

С целью координации метрологических работ и выработки согласованной научно-технической политики в области метрологии совместным решением Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и Федерального агентства специального строительства создается Координационный совет из специалистов Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии, Федерального агентства специального строительства и метрологических служб их предприятий.

6. Действия сторон

Действия сторон по конкретной реализации положений настоящего Соглашения регулируются Программами совместных работ и решениями Координационного совета.

7. Срок действия Соглашения

Срок действия Соглашения не ограничивается. Соглашение подлежит актуализации после принятия новых законодательных актов и нормативных правовых документов.

Внесение изменений и дополнений в Соглашение проводится после их согласования Федеральным агентством специального строительства и Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии.

Руководитель Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

Директор Федерального агентства специального строительства

Заместитель Руководителя Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

Заместитель Директора Федерального агентства специального строительства — главный инженер

Начальник Управления метрологии

Начальник Управления подготовки производства