Приказ министерства образования кофе среднего рода

К 1 сентября в России узаконили средний род «кофе»

Минобразования РФ признало официальными словари, которые изменяют нормы русского языка.

С 1 сентября в Российской Федерации вступает в силу приказ Министерства образования и науки, который определяет список словарей, грамматик и справочников, которые содержат нормы современного русского литературного языка.

Статус официальных среди прочих получил словарь, который признал, в частности, что слово «кофе» может быть не только мужского, но и среднего рода. Поэтому отныне для россиян говорить «вкусное кофе» не будет ошибкой.

Орфографический словарь под редакцией госпожи Букчиной также определяет, что название боевого искусства — «каратее» вместо «каратэ», и правильно писать и говорить «бра’чащиеся», а не «брачу’ющиеся».

Что касается ударений, то теперь допустимыми нормами является «догово’р» и «до’говор», «йо’гурт» и «йогу’рт», «по сре’дам» и «по среда’м».

По словам Ивана Леонова из Института русского языка имени Пушкина, измененные нормы нельзя назвать хорошими или плохими, поскольку словарь лишь фиксирует то, как разговаривают в конкретную эпоху. Раньше, например, слово «зал» было женского рода («зала»), а теперь, если кто-то употребляет это слово в женском роде, его считают необразованным.

Статус авторитетов получили «Орфографический словарь русского языка» под редакцией Б.З. Букчиной, И.К Сазонова, Л.К.Чельцова, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А.А. Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И.Л. Резниченко и «Большой словарь фразеологизмов русского языка» В.Н. Телия.

С 1 сентября слово «кофе» может быть и мужского, и среднего рода

С 1 сентября начинает действовать приказ Министерства образования и науки, устанавливающий перечень словарей и справочников. Эти издания содержат нормы современного русского языка.

Согласно этим книгам, сказать «вкусное кофе» — отныне не ошибка. Также допускаются ударения дОговор и йогУрт. По срЕдам и средАм — теперь равноценные варианты, а слово «Интернет» предлагается писать с большой буквы.

Учёные лингвисты поясняют, что язык — это живая система, которая постоянно меняется. Официально установленные нормы обычно не поспевают за этим развитием. Но если бы все новые веяния тут же фиксировались в словарях, то следующее поколение с трудом понимало бы предыдущее.

Кофе стал среднего рода

Ошибки в русском языке узаконили

31.08.2009 в 21:37, просмотров: 352165

Все меняется. В том числе и нормы русского языка. С 1 сентября согласно приказу Министерства образования можно будет употреблять слова совсем не так, как мы привыкли. К примеру, слово “кофе” теперь имеет не только мужской, но и средний род. Эти новые правила взяты из четырех свежеопубликованных словарей, “содержащих нормы современного русского литературного языка”. Теперь то, что раньше считалось ошибкой, официально закреплено правилом.

Четыре словаря, в которых изложены новые варианты использования слов в русском языке, — это “Орфографический словарь русского языка” Букчиной, Сазоновой, Чельцовой, “Грамматический словарь русского языка: Словоизменение” Зализняк, “Словарь ударений русского языка” Резниченко и “Большой фразеологический словарь русского языка” Телия.

Опубликован в газете «Московский комсомолец» №25145 от 1 сентября 2009

  • Самое интересное
  • Комментарии

Оставьте ваш комментарий

Комментарии пользователей

Популярно в соцсетях

© ЗАО «Редакция газеты «Московский Комсомолец» Электронное периодическое издание «MK.ru»

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство Эл № ФС77-45245 Редакция — ЗАО «Редакция газеты «Московский Комсомолец». Адрес редакции: 125993, г. Москва, ул. 1905 года, д. 7, стр. 1. Телефон: +7(495)609-44-44, +7(495)609-44-33 , e-mail info@mk.ru. Главный редактор и учредитель — П.Н. Гусев. Реклама третьих сторон

Все права на материалы, опубликованные на сайте www.mk.ru, принадлежат редакции и охраняются в соответствии с законодательством РФ.
Использование материалов, опубликованных на сайте www.mk.ru допускается только с письменного разрешения правообладателя и с обязательной прямой гиперссылкой на страницу, с которой материал заимствован. Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал mk.ru, до или после цитируемого блока.

Для читателей: в России признаны экстремистскими и запрещены организации «Национал-большевистская партия», «Свидетели Иеговы», «Армия воли народа», «Русский общенациональный союз», «Движение против нелегальной иммиграции», «Правый сектор», УНА-УНСО, УПА, «Тризуб им. Степана Бандеры», «Мизантропик дивижн», «Меджлис крымскотатарского народа», движение «Артподготовка», общероссийская политическая партия «Воля».
Признаны террористическими и запрещены: «Движение Талибан», «Имарат Кавказ», «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ), Джебхад-ан-Нусра, «АУМ Синрике», «Братья-мусульмане», «Аль-Каида в странах исламского Магриба».

Кофе, договор и Минобразования: что случилось на самом деле

Как вы уже догадались, в личных письмах я получала ссылки на материалы о том, что Минобрнауки утвердило кофе среднего рода и ударение дОговор.

Смотрите так же:  Срочный трудовой договор в рб

Давайте сделаем вместе эту классную работу: открываем снова статьи по ссылкам, стараемся привести дыхание в норму, отбрасываем мысли о жестокой мести тем, кто делает такие ужасные вещи с русским языком (да, это трудно, но я в вас верю), успокаиваемся и начинаем думать.

Для начала посмотрим на дату публикации: в «Российской газете» это 1 сентября 2009 года. В «Московском комсомольце» — 31 августа 2009 года.

Скорее всего, после этого многим из вас легче не станет: напротив, вы начнете рвать на себе волосы в ужасе от того, как могли пропустить лингвоапокалипсис. Прошу вас, воздержитесь и от этого.

Нырнем, как Гарри Поттер, в зеркало памяти. И постараемся найти в нем события семилетней давности.

Столик для словаря

Действительно, тогда был большой спор о словарях, которые хотели утвердить в качестве такого «государственного набора». Ничего странного тут нет, подобные наборы словарей, рекомендованные государством, существуют во многих странах. Это сильно облегчает жизнь: носители языка точно знают, каким словарям верить, в книжных магазинах не появляется странных словарей с неизвестными авторами, и жители не сталкиваются с разночтениями: в одном словаре одно, а в другом — совсем другое. Дело это весьма полезное, в тех странах, повторю, где есть высокая словарная культура.

Мы, к сожалению, пока к таким отнести себя не можем. У нас нет привычки заглядывать в словарь или даже просто иметь его дома на полке (в Великобритании, говорят, есть даже особый предмет мебели — столик для словаря).

Но мы отвлеклись. Так вот, спор о словарях действительно был.

В лингвистическом сообществе к утвержденному набору возникли вопросы: по какому принципу утверждались словари и почему в этот список не попали явно качественные и заслуживающие доверия издания и авторы?

Заместитель директора Института русского языка имени Виноградова Леонид Крысин говорил: «Этот приказ министра образования посеял смуту в умах тех, кто профессионально связан со словом – журналистов, учителей. Почему четыре словаря? Почему именно эти? Список производит впечатление случайного набора. Несомненно, что есть словари более известные, более авторитетные, чем те, которые уже значатся в этом списке. Конечно, их надо иметь в виду, когда говорится о русском языке как государственном».

ЙогУрт и дОговор

Но пока лингвисты разбирались, по какому принципу составлялся список и почему в него попали словари только одного издательства, журналисты, извините за выражение, забили тревогу. В словарях они нашли йогУрт (это старая норма, слово когда-то пришло из французского, но никто не стал разбираться), указания на то, что существительное кофе может быть среднего рода и вариант ударения дОговор. И дальше, как говорит один мой знакомый, шторка упала. Любители русского языка и борцы за его чистоту понеслись на эти «новые» нормы, как бык на красную тряпку.

Как мы видим, эта красная тряпка, всплыла, ничуть не полиняв, семь лет спустя, и ею опять размахивают.

Наш дорогой и любимый кофе

Надеюсь, мои уважаемые читатели до сих пор соблюдают рекомендации, данные им в самом начале статьи, глубоко дышат и воздерживаются от криков и ругательств. И теперь постарайтесь вспомнить, сколько раз вы слышали объяснения лингвистов по поводу кофе. Пять? Десять? Двадцать пять? Много, очень много, я вас уверяю. Потому что сама пишу и говорю об этом уже не первый раз.

Но не грех и повторить. Слово кофе уже больше 30 лет (с начала 80-х годов) фигурирует в словарях как существительное мужского и среднего рода. Но средний род всегда (подчеркиваю: всегда!) отмечается в словарях как разговорный, не основной, допустимый. Это означает, что наш дорогой и любимый кофе не теряет своей мужественности. Он мужчина! Но если вдруг в разговоре у вас случайно вырвалось что-то вроде «ой, кофе убежало», это не будет означать, что вы пропащий человек, проклятый сообществом лингвистически безгрешных людей навеки.

От объяснения, почему это все с кофе вообще произошло, воздержусь, это тема отдельной колонки.

Не все лингвисты согласны

Теперь о дОговоре. Действительно, ударение дОговор как допустимое (опять подчеркиваю: не основное, допустимое в разговорной речи!) попало в некоторые словари. Например, зафиксирована эта разговорная норма в “Большом орфоэпическом словаре” (2012) под редакцией Л.Л.Касаткина и М.Л.Каленчук. Насколько мне известно, не все лингвисты согласны с таким решением и считают его несколько поспешным. Но в любом случае это, как и в случае с кофе означает, что никто не заставляет вас говорить дОговор. Говорите (тут я даже настаиваю) договОр — он остается литературной нормой.

Дыхание глубокое, пульс ровный? Мы уже близки к завершению этого разговора. Остается задать один очень важный вопрос: дорогие мои, а почему вы вообще поверили, что Минобразования утверждает нормы русского языка? С каких пор их утверждает правительство? Вы слышали хоть об одном таком указе?

Смотрите так же:  Работа с автовышки требования безопасности

Не подсказывайте чиновникам

Главный редактор Грамоты.ру Владимир Пахомов собирает коллекцию мифов о русском языке. Один из таких мифов звучит так: «Нормы русского языка утверждает правительство». Многие действительно в это свято верят. И это, между прочим, не их вина. Это печальный симптом времени, готовность поверить в то, что государство решает все, даже то, какого рода кофе ты пьешь по утрам, и в любой момент может этот кофе запретить.

Да, запрещают сейчас многое, но пока до того, чтобы запретить литературные нормы, никто из чиновников не додумался.

Здравствуйте, я ваше кофе: новые нормы русского языка вступили в силу

В День знаний, 1 сентября, вступили в силу новые нормы русского языка. Теперь, согласно приказу Министерства образования, кофе стал среднего рода, а йОгурт превратился в йогУрт.

Данные нормы закреплены в современных словарях русского языка, которые по решению Минобрнауки признаны в России официальными с начала учебного года. В их числе – «Орфографический словарь русского языка» Б. Букчиной, И. Сазоновой и Л. Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А. Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И. Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В. Телия.

За словом «кофе» официально закрепили и мужской, и средний род. Изменилось и орфографическое написание некоторых слов. Так, например, слово «каратэ» теперь разрешено писать «карате». А «интернет» нужно писать с большой буквы. Интересна судьба «брачующихся», которые теперь называются «брачащиеся».

Теперь можно не страдать, вспоминая, как правильно говорить: «договОр» или «дОговор» — разрешены обе нормы, на равных правах теперь существуют и «по срЕдам» и «по средАм». Официально допустимы теперь нормы «йОгурт» и «йогУрт».

Как пишет «МК», один из создателей “Орфографического словаря” Инна Сазонова утверждает, что все четыре указанных выше словаря появились в результате огромного исследования и прошли строжайшую экспертизу в научных институтах. А в «Орфографическом словаре» особое внимание обращено на те грамматические формы, где люди чаще всего делают ошибки.

Я дико извиняюсь, но кофе мужского рода так-то

Всё сделали для того, чтобы равшаны проще получали гражданство. Чтобы власть лилА елей в ухи путриотам об увеличении народонаселения путираши под руководством ктоеслинеон и его ПЖиВ!!

Пусть еще разрешат «ЗвОнит», «Калидор», «Салдинг», «Салофан».

И министра образования надо переименовать в МЕНЕСТРА

гость 1 сентября 2016 г.
09:34

А слово путен в попен.

В кафе и до этого каждая вторая говорила: ваше кофе, пожалуйста.

Ещё забыли — местов нет, каво, еслиф. И вообще, надо всех классиков перепечатать, а то они не по-русски пишут

Следующим шагом будет преобразование слова «если» в «еслиф».

Одно слово Велик и могуч.
Чо хочу то и ворочу.
Так а зачем вааще правила?
Как хочу так и пишу ведь большинство понимают.

Вообще-то ничего не преобразовали, а только добавили новые варианты употребления.
С нахрапу это вам незаметно?

Наконец-то исправлена многовековая ошибка.
Слово «кофе» испокон веку было среднего роду, а вот слово «кофей» — мужского.

Я как сын своих родителей с литературным образованием буду учить своих детей РУССКОМУ языку а не руззкому

Как слышу так и пИшу ещё введут

гость 1 сентября 2016 г.
09:42

Советую вам пойти еще дальше. Вспомнить дореволюционное написание.

Пора учить китайский

Какой легкий способ заработать — просто внести идиотские изменения в орфографический словарь, попутно оправдав и узаконив повальную безграмотность населения.

Да здраствуит мырмылад и зимир))))))

А слово «полис» (страховой) надо сделать «полюсом».

Пропал дом. (с) Хе-хе

Про кофе было известно лет 20-25 назад, уже утвердили.

Кофе и виски — это он, оно — это г#овно, и министерство образования.

про транвай было?

1 сентября 2116 года

Детям в школе разрешили писать «Ваша бесплатная кофе»

С этого начинается разрушение национальной культуры, основа которой — язык.

«основа которой — язык»

Угу, основа которой — кофе, который в России собирают с деревьев летом

Выбраковывающиеся, я настаиваю!

куда катится мир?? ну давайте уже все, где чаще всего делают ошибки, исправим в таком же роде, эти -тся и -ться неубиваемые, давайте оба варианта утвердим, чего париться? я в шоке.

Не вылавировали, а перелавировали.
Не перевыколпаковать, а заколпаковать.

кому как, а мне как резало слух, когда произносят кофе в ср.роде, свеклА, а не свЁкла, тот же твОрог, дОговор, уже не переделать. может, ребятишки вырастут нормальными)) их с детства будут к этому приучать.. Ну хоть бы в эту тему уже не лезли, реформаторы блин, должно же быть что-то святое.

Я-пас! Кофе-мужского рода! Не поддавайтесь и учите детей красивому и могучему русскому языку!

Тоже режет слух, ФеклА, а не Фёкла.

Ой, забыли главное слово переделать — «звОнит»!

Смотрите так же:  Мировой суд кировского района уфа участок 1

Круто ты попал на тиви (с)

Господа, чего вы распыхтелись? Никто не будет утверждать явные ошибки, так что русскому языку ничего не грозит. Но язык наш, слава богу, не древняя латынь, он — живой, и развивается по своим законам. Было бы глупо и ненаучно отрицать те естественные процессы, которые в нем происходят. Соответственно — про кофе. Изначальное написание — кофей — не вызывало сомнений в принадлежности этого слова к мужскому роду (и оно — слово — даже склонялось). Но й на конце постепенно отпал, слово приобрело привычный нам вид и стало похоже по форме на слова среднего рода, к тому же перестало склоняться. Так что мужской род это слово сохраняло лишь по традиции. А язык всегда стремится привести все похожие случаи к одному «знаменателю» — иначе же будет бардак! Сегодняшняя ситуация — лишь официальное признание того, что сложились варианты нормы (то есть примерно равное количество людей — коренных носителей языка, русских по национальности) считают кофе словом мужского рода (по традиции, тиражируемой учебником, правилом) и среднего рода (по реальной форме и руководствуясь исключительно языковым чутьем). Новые правила лишь закрепили этот факт. Еще лет через сто кофе окончательно станет словом среднего рода — это неизбежно, это закон развития языка, а не прихоть ученых.

1.09.2016 10:18 ————- твОрог и творОг — допустимы оба варианта

Скоро не будет ни мужского, ни женского рода — останется только средний.
Как в Европе — ни папы, ни мамы, а только — родитель.

Thread: Приказ Минобразования 195 от 8.06.2009

  • LinkBack URL
  • About LinkBacks
  • Bookmark & Share
  • Digg this Thread!
  • Add Thread to del.icio.us
  • Bookmark in Technorati
  • Tweet this thread
  • Приказ Минобразования 195 от 8.06.2009

    С 1 сентября вступает в силу приказ номер 195 Министерства образования и науки от 8 июня 2009, определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка, передает NEWSru.com.

    Отныне, например, не будет ошибкой говорить «вкусное кофе», отмечает газета «Мой район».

    Статус официальных авторитетов получили «Орфографический словарь русского языка» Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А.Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И.Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В.Телия.

    Орфографический словарь под редакцией Букчиной, в частности, признал, что у слова «кофе» есть теперь не только мужской, но и средний род. «Интернет», согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства — «карате» вместо «каратэ». Поясняется, что правильно писать и говорить «бра’чащиеся», а не «брачу’ющиеся».

    Что касается ударений, то теперь официально можно говорить «догово’р» и «до’говор», «йо’гурт» и «йогу’рт», «по сре’дам» и «по среда’м».

    Изменение нормы — это объективная реальность, поясняет Иван Леонов из Института русского языка имени Пушкина. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху. Если раньше слово «зал» было женского рода («зала»), то теперь женский род в этом случае считается ошибкой.

    Впрочем, норма всегда отстает от развития языка, и это правильно, считает Леонид Крысин из Института русского языка имени Виноградова. Если бы норма разрешала слишком много, то «следующее поколение с трудом понимало бы предыдущее», поясняет специалист.

    Критики обращают внимание на то, что список Минобразования вышел очень кратким и в него попали лишь словари издательства «АСТ-пресс». Зато в нем не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Д.Розенталя, ни полного академического справочника В.Лопатина (спорного, но содержащего гораздо больше новых слов и выражений, вызывающих затруднения).

    Отсутствие других изданий в перечне не значит, что во всех остальных словарях нет языковой нормы, просто издательства не подавали заявок в специальную комиссию, говорит Леонид Крысин. В дальнейшем список официальных изданий обещают расширить.

    До недавнего времени понятие официальных справочников русского языка, признанных учеными и государством, отсутствовало, отмечает «Наука и жизнь». Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», принятый в 2005 году, не мог исполняться в полной мере, пока Министерство образования и науки не утвердило первый официальный список грамматик, словарей и справочников. Теперь в спорных ситуациях необходимо будет апеллировать к указанным словарям.

    А в Таджикистане на рассмотрении парламента находится проект закона, согласно которому русский язык теряет статус языка межнационального общения в Таджикистане. Единственным государственным языком станет таджикский.